Récemment, notamment à la suite de la récente traduction de Cactus Blue Motel, des personnes m'ont demandé si j'avais d'autres livres-jeux en langue anglaise à leur conseiller.
Et là, mon cerveau a disjoncté.
Pas parce que la question était mauvaise, mais parce qu'elle l'obligeait à traiter beaucoup trop d'informations d'un coup, le forçait à faire le tri parmi une galaxie d'œuvres extrêmement diverses grossièrement regroupées sous l'étiquette fort générique de « littérature interactive ».
Recommandations :
- Tout au long de l'histoire, le texte alterne fréquemment entre deux polices d'écritures différentes (Calibri et Calibri Light). Réglez le zoom de manière à bien faire la différence entre les deux.
Vous souvenez-vous de l'époque où la musique était source de magie? C'était il y a très longtemps de cela, quand les animaux parlaient le langage des hommes et que les Dieux étaient des musiciens...